Renginiai

Tarptautinis menų festivalis PLARTFORMA| Ukrainos šokėjų filmų programa

11 lapkričio 2024 14:30
Nemokamai

ŠOKIO FILMAS „MONOCHROMAS“
Choreografas, atlikėjas, kompozitorius: Anton Ovchinnikov
Prodiuseriai: Anton Ovchinnikov, Black O!Range Dance Productions
Trukmė: 15 min

„Toks jausmas, kad iš viso, kas iš tiesų yra „mano“, man liko tik kūnas. Kartais stiprus, bet dažniau silpnas ir pažeidžiamas. Leisk kūnui pasakyti, ką jaučia tavo širdis“
2022 m. balandžio 14 d., Morozivka kaimas, Kijevo regionas

„2022 m. vasario 24 d. vakarą, kai Rusija pradėjo karą su Ukraina, aš skubiai palikau Kijevą ir patekau į priverstinę izoliaciją. Kijevas buvo apšaudytas sparnuotomis raketomis ir aš persikėliau į Morozivkos kaimą, esantį 50 km nuo Kijevo.
Po savaitės karas buvo jau už 20 km nuo tos vietos, kur buvau apsistojęs. Visą parą girdėjome sprogimus ir šaudymus, o po savaitės pripratome prie šių garsų. Balandžio pradžioje Ukrainos armija iš gretimų kaimų išvijo rusų kariuomenę ir čia pasidarė tylu.
Pamažu pradėjau atgauti savo kūno judrumą ir išeiti iš sąstingio. Tada nusprendžiau nufilmuoti keletą improvizuotų vaizdo įrašų, kad pažvelgčiau į mano kūną ištikusias transformacijas iš šalies. Prieš tai jaučiausi visiškai paralyžiuotas. Vienintelis dalykas, kurį galėjau daryti, tai rašyti poeziją – staiga mintys ir jausmai ėmė įgauti žodžių pavidalą.
Kai analizuoju įvykių ir informacijos suvokimą per šį laiką, susidaro įspūdis, kad viskas tapo visiškai juoda ir balta. Pustoniai išnyko, o žmonės buvo suskirstyti į „draugus“ ir „priešus“, aš ieškojau pustonių, kad į savo gyvenimą sugrąžinčiau gebėjimą jausti. Tai taip pat tapo gebėjimu išsaugoti įsivaizduojamą pasaulio suvokimą anapus gėrio ir blogio.“
Jaučiau, kad svarbu užfiksuoti šią akimirką. Taip iš karo meto izoliacijos gimė filmas.

„Let the Body Speak“ – tai augantis šiuolaikinio šokio projektas, kurį plėtoja Ukrainos šiuolaikinio šokio platforma ir kuris gilinasi į judesio ir balso, kaip išraiškos priemonių, sąveiką. Šis projektas tiria neverbalinius pasakojimus ir emocines gelmes, slypinčias mūsų kūnuose, pabrėžiant somatinės patirties galią socialinių ir politinių problemų perteikimui. Per solo ir jungtinių spektaklių seriją, šokėjai transformuoja asmenines ir kolektyvines istorijas į fizines išraiškas, mesdami iššūkį tradicinėms riboms ir skatindami refleksiją. Leisdamas kūnui išreikšti tai, ko žodžiai dažnai negali, projektas „Let the Body Speak“ kviečia žiūrovus paliudyti atviras, autentiškas ir dažnai prieštaringas mūsų bendros žmogiškosios patirties tiesas.
Projektas sukurtas 2022 m. remiant Britų tarybai Ukrainoje, pagal JK/UA sezono dotacijų programą kartu su Ukrainos institutu.

Filmų programa / The films program:
1.Flora Borovyk, Roman Chyhrynets, Yevhen Bal – 40th DAY / 40-oji DIENA
Duration / trukmė: 2:12
Date and location / data ir vieta: April 4th, 2022, Kyiv, Ukraine / 2022 m. balandžio 4 d., Kijevas, Ukraina

2. LYTVIN OLEKSANDRA – RAW / NEAPDOROTAS
Duration/ trukmė: 3:02
Date and location / data ir vieta: 4.03.2023, Babel Cultural Organisation, Alkobasa, Portugal / 2023 m. kovo 4 d., Babelio kultūros organizacija, Alkobasa, Portugalija

3. DMYTRO ZAKHAROV – REVIVE / ATGAIVINTI
Duration / trukmė: 6:16

4. DANYIL ZENKIN – RUNNER / BĖGIKAS
Duration / trukmė: 1:50

5. SVITLANA OLEKSIUK – SUITE ON UKRAINIAN FOLK THEMES / SUITA UKRAINOS FOLKLORO TEMOMIS
Duration / trukmė: 12:18
Date and location / data ir vieta: May, 2022, Lviv, Ukraine / 2022 m. gegužė, Lvivas, Ukraina

6. RITA LIRA – THE TRAP / SPĄSTAI
Duration / trukmė: 6:36
Date and location / data ir vieta: March, 2023, Paris, France / 2023 m. kovas, Paryžius, Prancūzija

7. YANA SHEVCHENKO and DMYTRO ABALMASOV – ROZKLAD RUHU (TIMETABLE) / TVARKARAŠTIS
Duration / trukmė: 3:16

8. YAROSLAV KAINAR – THE LAST MAN / PASKUTINIS ŽMOGUS
Duration / trukmė: 5:24
Date and location / data ir vieta: 08.08.2022, Kyiv, Ukraine / 2022 m. rugpjūčio 8 d., Kijevas, Ukraina

9. LESIA PRUSOVA – HAPPY BIRTHDAY TO ME / SU GIMIMO DIENA MANE
Duration / trukmė: 2:20
Date and location / data ir vieta: 13.07.2022, bomb shelter, Kyiv, Ukraine / 2022 m. liepos 13 d., slėptuvė, Kijevas, Ukraina

10. OLENA VAKHRAMEIEVA – HOLD ON AND CONTINUE / LAIKYKITĖS IR TĘSKITE
Duration / trukmė: 2:17

11. Anastasia Krasnoshchoka – FROM NOWHERE / IŠ NIEKUR
Duration / trukmė: 2:40

12. YAROSLAV KOROTKOV and VALERIA KOPTSEVA – LIGHT / ŠVIESA
Duration / trukmė: 3:56

— ENG —

„Let the Body Speak” is an evocative contemporary dance project by the Ukrainian contemporary dance platform, delving into the profound interplay between movement and voice as mediums of expression. This project explores the unspoken narratives and emotional depths that reside within our bodies, emphasizing the power of somatic experience in conveying social and political issues. Through a series of solo and collaborative performances, dancers transform personal and collective stories into compelling physical expressions, challenging conventional boundaries and provoking thoughtful reflection. By allowing the body to articulate what words often cannot, „Let the Body Speak” invites audiences to witness and engage with the raw, authentic, and often controversial truths of our shared human experience.
The project is created in 2022 with the support of the British Council Ukraine, as part of the UK/UA Season grant program, together with the Ukrainian Institute.

DANCE FILM „MONOCHROME“
Choreographer, performer, composer: Anton Ovhinnikov
Produced by: Anton Ovchinnikov, Black O!Range Dance Productions
Duration: 15 min

“There is a feeling that of all that is really “mine” I have only my body left. Sometimes strong, but more often weak and vulnerable. Let the body tell you what your heart feels”
April 14th, 2022, Morozivka Village, Kyiv region

“On February 24, 2022, on the evening of the day when Russia began its war on Ukraine, I urgently left Kyiv and went into forced isolation. Kyiv was shelled with cruise missiles and I moved to the village of Morozivka, 50 km from Kyiv.
A week later, the war was 20 km from the place where I stayed. Around the clock, we heard explosions and shooting, and a week later we got used to these sounds. In early April, the Ukrainian Army drove out Russian troops from nearby villages and it became quiet here.
Gradually, I began to regain mobility in my body and come out of the stupor. Then, I decided to shoot a few videos of improvisations in order to look at the bodily transformations that happened to me from the outside. Before that, I felt completely paralyzed. The only thing I could do was write poetry – suddenly, the thoughts and feelings began to take the form of words.
When I analyze my perception of events and information during this time, I get the impression that everything has become completely black and white. Halftones disappeared and people were divided into ‘friends’ and ‘foes’, I was searching for halftones to bring the ability to feel back into my life. It also became the ability to preserve the imaginative perception of the world beyond good and evil.”
I felt it was important to capture this moment. That’s how the movie came out of being isolated in the war time. 

Tarptautinis menų festivalis PLARTFORMA| Ukrainos šokėjų filmų programa